Translation of "effetto dal" in English

Translations:

effect from

How to use "effetto dal" in sentences:

"Si ordina che alla richiedente sia concessa la custodia del minore con effetto dal giorno lunedì 23 gennaio e che il convenuto paghi per il mantenimento del minore $400 mensili.
"Ordered and decreed that the petitioner be awarded custody effective Monday, the 23rd of January that the respondent pay for the support of the child, $400 a month.
Il tasso di interesse sulle operazioni di rifinanziamento marginale è ridotto di 25 punti base, al 2, 00%, con effetto dal 9 novembre 2011.
The interest rate on the marginal lending facility will be decreased by 25 basis points to 2.25%, with effect from 8 April 2009.
6 Gli artt. 10 e 11 del regolamento n. 1612/68 sono stati abrogati con effetto dal 30 aprile 2006 ai sensi dell’art.
6 Articles 10 and 11 of Regulation No 1612/68 were repealed with effect from 30 April 2006 by Article 38(1) of Directive 2004/38.
Tale revoca produrrà effetto dal primo giorno del mese successivo al sesto mese dalla data di ricezione della notifica da parte del depositario. 5.
Such withdrawal is to take effect on the first day of the month following the expiration of six months after the date of the receipt of the notification by the depositary.
Il tasso di interesse sui depositi presso la banca centrale è innalzato di 25 punti base, allo 0, 50%, con effetto dal 13 aprile 2011.
Central Banks - At its meeting today, the Board decided to lower the cash rate by 25 basis points to 4.25 per cent, effective 7 December 2011.
Il tasso di interesse sulle operazioni di rifinanziamento marginale è ridotto di 25 punti base, allo 0, 75%, con effetto dal 13 novembre 2013.
The interest rate on the marginal lending facility will be increased by 25 basis points to 2.25%, with effect from 13 July 2011.
Il tasso di interesse sui depositi presso la banca centrale è innalzato di 25 punti base, al 2, 50%, con effetto dal 13 dicembre 2006.
The interest rate on the deposit facility will be increased by 25 basis points to 2.50%, with effect from 13 December 2006.
Il tasso di interesse sulle operazioni di rifinanziamento marginale è innalzato di 25 punti base, al 5, 00%, con effetto dal 13 giugno 2007.
The interest rate on the marginal lending facility will be decreased by 35 basis points to 0.40%, with effect from 11 June 2014.
Il calcolo di tale controvalore è basato sulla media del valore quotidiano delle monete in questione, espressa in ecu, nei 24 mesi che terminano l'ultimo giorno del mese di agosto che precede la revisione avente effetto dal 1o gennaio.
The calculation of this value shall be based on the average daily values of these currencies expressed in ecus over the 24 months terminating on the last day of August immediately preceding the 1 January revision.
Nella riunione odierna il Consiglio direttivo della BCE ha deciso che il tasso di interesse sui depositi presso la banca centrale è ridotto di 10 punti base, al -0, 30%, con effetto dal 9 dicembre 2015.
At today’s meeting the Governing Council of the ECB decided that the interest rate on the deposit facility will be decreased by 10 basis points to -0.30%, with effect from 9 December 2015.
Il tasso di interesse sulle operazioni di rifinanziamento marginale è ridotto di 50 punti base, al 3, 75%, con effetto dal 12 novembre 2008.
As of 9 October 2008 the ECB reduced the standing facilities corridor from 200 basis points to 100 basis points around the interest rate on the main refinancing operations.
Il tasso di interesse sui depositi presso la banca centrale è innalzato di 25 punti base, al 2, 0%, con effetto dal 9 agosto 2006.
The interest rate on the deposit facility will be increased by 25 basis points to 2.0%, with effect from 9 August 2006.
(3) Il tasso di interesse sui depositi presso la banca centrale è ridotto di 10 punti base, al -0, 40%, con effetto dal 16 marzo 2016.
The lower bound of the interest rate on deposits is a technical constraint and, as such, may be changed in line with circumstances.
Il tasso di interesse sui depositi presso la banca centrale è ridotto di 25 punti base, allo 0, 50%, con effetto dal 9 novembre 2011.
The interest rate on the deposit facility will be reduced by 0.25 percentage point to 3.50%, with effect from 11 May 2001.
Il tasso di interesse sulle operazioni di rifinanziamento marginale è ridotto di 25 punti base, all’1, 75%, con effetto dal 14 dicembre 2011.
The interest rate on the marginal lending facility will be decreased by 25 basis points to 1.75%, with effect from 14 December 2011.
Il tasso di interesse sui depositi presso la banca centrale è innalzato di 25 punti base, al 3, 00%, con effetto dal 13 giugno 2007.
The interest rate on the deposit facility will be decreased by 50 basis points to 0.50%, with effect from 11 March 2009.
Il tasso di interesse sulle operazioni di rifinanziamento marginale è ridotto di 10 punti base, allo 0, 30%, con effetto dal 10 settembre 2014.
The interest rate on the marginal lending facility will be decreased by 10 basis points to 0.30%, with effect from 10 September 2014.
Il 16 dicembre la BCE ha annunciato l’aumento di EUR 5 miliardi del proprio capitale sottoscritto, con effetto dal 29 dicembre 2010.
On 16 December 2010 the ECB announced that its subscribed capital would be increased by EUR 5 billion with effect from 29 December 2010.
Tale cambiamento ha avuto effetto dal 1° gennaio 2011.
This took effect on 1 January 2011.
La direttiva 2004/8/CE è abrogata con effetto dal 5 giugno 2014, fatti salvi gli obblighi degli Stati membri relativi al termine di recepimento nel diritto nazionale.
Directive 2004/8/EC is repealed from 5 June 2014, without prejudice to the obligations of the Member States relating to the time-limit for its transposition into national law.
Utilizzando il sito, comunque, si accetta di essere vincolati ai Termini e alle Condizioni che hanno effetto dal momento in cui si accede al sito per la prima volta.
In using this Website, however, you agree to be bound by the Terms & Conditions, which take effect on the date when you first use the Website.
Il tasso di interesse sui depositi presso la banca centrale è ridotto di 50 punti base, al 2, 75%, con effetto dal 12 novembre 2008.
The interest rate on the deposit facility will be decreased by 50 basis points to 2.75%, with effect from 12 November 2008.
Il tasso di interesse sulle operazioni di rifinanziamento marginale è ridotto di 0, 50 punti percentuali al 4, 75 per cento, con effetto dal 18 settembre 2001.
The interest rate on the marginal lending facility will be reduced by 0.50 percentage point to 4.75%, with effect from 18 September 2001.
Il Governatore Fred Mishkin ha rassegnato le dimissioni, con effetto dal 31 Agosto.
Governor Fred Mishkin is resigning, effective August 31.
"Le direttive 2005/60/CE e 2006/70/CE sono abrogate con effetto dal 1º gennaio 2017.";
"Directives 2005/60/EC and 2006/70/EC are repealed with effect from 1 January 2017.";
La direttiva 93/67/CEE è abrogata con effetto dal 1o agosto 2008.
Directive 67/548/EEC shall be amended as follows: 1.
(2) Il tasso di interesse sulle operazioni di rifinanziamento marginale è ridotto di 5 punti base, allo 0, 25%, con effetto dal 16 marzo 2016.
(2) The interest rate on the marginal lending facility will be decreased by 5 basis points to 0.25%, with effect from 16 March 2016.
Il tasso d'interesse sulle operazioni di rifinanziamento marginale è innalzato di 0, 25 punti percentuali, al 4, 25%, con effetto dal 4 febbraio 2000.
The interest rate on the marginal lending facility will be raised by 0.25 percentage point to 4.25%, with effect of 4 February 2000.
La direttiva 69/169/CEE è abrogata e sostituita dalla presente direttiva con effetto dal 1o dicembre 2008.
Directive 69/169/EEC shall be repealed and replaced by this Directive with effect from 1 December 2008.
Il tasso di interesse sui depositi presso la banca centrale è innalzato di 25 punti base, al 3, 25%, con effetto dal 9 luglio 2008.
The interest rate on the deposit facility will be increased by 25 basis points to 3.25%, with effect from 9 July 2008.
La revoca avrà effetto dal primo giorno del mese successivo alla scadenza di un periodo di tre mesi dalla data di ricevimento di tale notifica da parte del Segretariato Generale.
The withdrawal shall become effective on the first day of the month following the expiration of a period of three months after the date of receipt of such notification by the Secretary General.
Le direttive 75/439/CEE, 91/689/CEE e 2006/12/CE sono abrogate con effetto dal 12 dicembre 2010.
Directives 75/439/EEC, 91/689/EEC and 2006/12/EC are hereby repealed with effect from 12 December 2010.
Il tasso di interesse sui depositi presso la banca centrale è innalzato di 0, 25 punti percentuali, all’1, 25%, con effetto dal 6 dicembre 2005.
The interest rate on the deposit facility will be increased by 0.25 percentage point to 1.25%, with effect from 6 December 2005.
Il tasso d'interesse sulle operazioni di rifinanziamento marginale è innalzato di 0, 25 punti percentuali, al 4, 5%, con effetto dal 17 marzo 2000.
The interest rate on the marginal lending facility will be raised by 0.25 percentage point to 4.5%, with effect from 17 March 2000.
Il tasso di interesse sulle operazioni di rifinanziamento marginale è innalzato di 25 punti base, al 2, 00%, con effetto dal 13 aprile 2011.
The interest rate on the marginal lending facility will be increased by 25 basis points to 2.00%, with effect from 13 April 2011.
L’accordo dell’8 giugno 2004 che stabilisce altri metodi di rimborso delle spese per prestazioni in natura corrisposte in ambo i paesi con effetto dal 1o gennaio 2003.
The Arrangement of 8 June 2004 establishing other methods of reimbursement of the costs of benefits in kind provided by both countries with effect from 1 January 2003
Il tasso di interesse sui depositi presso la banca centrale è ridotto di 10 punti base, al ‑0, 20%, con effetto dal 10 settembre 2014.
The interest rate on the deposit facility will be decreased by 10 basis points to -0.20%, with effect from 10 September 2014.
La direttiva 98/37/CE è abrogata con effetto dal 29 dicembre 2009.
Directive 98/37/EC is hereby repealed as from 29 December 2009.
La direttiva 2003/54/CE è abrogata con effetto dal 3 marzo 2011, fermi restando gli obblighi degli Stati membri circa i termini per l’attuazione e l’applicazione di detta direttiva.
Repeal Directive 2003/54/EC is repealed from 3 March 2011 without prejudice to the obligations of Member States concerning the deadlines for transposition and application of the said Directive.
Il tasso di interesse sulle operazioni di rifinanziamento marginale è innalzato di 25 punti base, al 4, 0%, con effetto dal 9 agosto 2006.
The interest rate on the marginal lending facility will be increased by 25 basis points to 4.0%, with effect from 9 August 2006.
Il tasso di interesse sulle operazioni di rifinanziamento marginale è innalzato di 25 punti base, al 3, 75%, con effetto dal 15 giugno 2006.
The interest rate on the marginal lending facility will be increased by 25 basis points to 3.75%, with effect from 15 June 2006.
Il tasso di interesse sui depositi presso la banca centrale è ridotto di 75 punti base, al 2, 00%, con effetto dal 10 dicembre 2008.
The interest rate on the deposit facility will be decreased by 75 basis points to 2.00%, with effect from 10 December 2008.
Il tasso di interesse sulle operazioni di rifinanziamento marginale è innalzato di 25 punti base, al 5, 25%, con effetto dal 9 luglio 2008.
The interest rate on the marginal lending facility will be increased by 25 basis points to 5.25%, with effect from 9 July 2008.
Il tasso di interesse sulle operazioni di rifinanziamento marginale è innalzato di 25 punti base, al 4, 50%, con effetto dal 13 dicembre 2006.
The interest rate on the marginal lending facility will be increased by 25 basis points to 4.50%, with effect from 13 December 2006.
Le direttive 2005/60/CE e 2006/70/CE sono abrogate con effetto dal 26 giugno 2017.
Directives 2005/60/EC and 2006/70/EC are repealed with effect from 26 June 2017.
Il tasso di interesse sui depositi presso la banca centrale è innalzato di 25 punti base, all’1, 75%, con effetto dal 15 giugno 2006.
The interest rate on the marginal lending facility will be decreased by 25 basis points to 2.00%, wi
Video: (Musica) DM: E ora metterò il filtro alla batteria, così posso controllare l'effetto dal vivo.
Video: (Music) DM: And now I'll attach the filter to the drums, so I can control the effect live.
3.8976361751556s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?